Hak dini Kur’an dili tefsirinde şiirle istişhâd
Yükleniyor...
Dosyalar
Tarih
2017
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Yavuz Ünal
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Kur’an tefsirinde birbirinden farklı yöntemler kullanılmıştır. Bunlardan biri de şiirle istişhâd yöntemidir. Ayetlerin açıklanmasında hemen her müfessirin başvurduğu bu yöntemin geçmişi sahabe dönemine kadar dayanmaktadır. İlk dönemde ağırlıklı olarak Kur’an’daki garip kelimelerin anlaşılmasında başvurulan bu yöntemin kullanım sahası zamanla genişlemiş, özellikle Arapça tefsirlerde çeşitli vesilelerle şiirle istişhâd yöntemi sık ve yaygın biçimde kullanılır olmuştur. Türkçe tefsirlerde ise, bu yönteme daha az başvurulmakla birlikte, bu konuda en fazla örnek Cumhuriyet dönemi müfessirlerinden Elmalılı Hamdi Yazır’ın Hak Dini Kur’an Dili adlı tefsirinde görülmektedir. Biz bu çalışmada Türk müfessir olarak Elmalılı’nın Hak Dini Kur’an Dili tefsirindeki şiirle istişhâd yöntemini ve bu yöntemdeki Türk kültürü ve dönemin etkisini incelemeyi amaçlamaktayız.
In Qur’an tafsir, different methods had been used. One of them is consultation with poetry. The history of this method which was referred almost by every mufassir in the explanation of the Quranic verses extends until the period of Sahabah. The usage area of this method, which was mainly used to understand the strange words in Qur'an in the first period, has widened in time, and has become to be used widely especially in Arabic tafsirs. Although this method has been less frequently used in Turkish tafsirs, the utmost examples are seen in the “Hak Dini Kur’an Dili (God Religion Qur’an’s Language)” tafsir of Elmalılı Hamdi Yazır who was one of the mufassirs of the Republic period. In this study we aim to examine the method of consultation with poetry in Elmalı Hamdi Yazır’s Hak Dini Kur’an Dili tafsir as a Turkish mufassir and the influence of Turkish culture and the period in this method.
In Qur’an tafsir, different methods had been used. One of them is consultation with poetry. The history of this method which was referred almost by every mufassir in the explanation of the Quranic verses extends until the period of Sahabah. The usage area of this method, which was mainly used to understand the strange words in Qur'an in the first period, has widened in time, and has become to be used widely especially in Arabic tafsirs. Although this method has been less frequently used in Turkish tafsirs, the utmost examples are seen in the “Hak Dini Kur’an Dili (God Religion Qur’an’s Language)” tafsir of Elmalılı Hamdi Yazır who was one of the mufassirs of the Republic period. In this study we aim to examine the method of consultation with poetry in Elmalı Hamdi Yazır’s Hak Dini Kur’an Dili tafsir as a Turkish mufassir and the influence of Turkish culture and the period in this method.
Açıklama
Anahtar Kelimeler
Şiir, Şiirle İstişhâd, Tefsir, Elmalılı, Hak Dini Kur’an Dili, Poetyy, Consultation With Poetry, Tafsir, Elmalılı, Hak Dini Kur’an Dili
Kaynak
Dinbilimleri Akademik Araştırma Dergisi
WoS Q Değeri
N/A
Scopus Q Değeri
Cilt
17
Sayı
1